Walking the Rain

It is a grand street, but I don’t live here.

Not one doorstep stands to shield

me from the harsh rain,

its drab grey tone is a solemn tune.

This is no song worth remembering.

 

Well-kept bikes clatter and topple

under ornate eaves and lush drenched boughs,

stacks of shiny metal frames; jewels

to the children who live in my borough.

I came here to walk and dream.

 

These streets, paved with peppered-stone,

glisten in a loose wild strip of light.

Old street lamps from a bygone time,

stand the tests of gusts and sky spills.

While walking the bare street before me,

never have I felt more alone than now.

 

Doors are rotten mouths,

they shout in wooden frames, “Get out,

you don’t fit here, what’s a sunny

old girl like you doing in these parts?”

 

I look at my sixty-year-old reflection,

windows darken by the ill-shaped

shadows of deformed tree limbs

that heave fists with hard stone knuckles.

Leaves snap and plummet,

leaving some to droop on green threads.

 

This summer’s rain spell is bitter,

time slows. But I will not run or rush

my step, even if there’s no sun that bears

no mind to furnish a glow above my head.  
              

 

Joining the Army

I want to be a stormtrooper, combat ready,

filled with purpose: reason, unfolding.

Pride of place my photo will stand at my parents’ home

where the smell of cornbread and okra drifts.

 

Filled with purpose: reason, unfolding.

I’m apt to fit into the realm of things

where the smell of cornbread and okra drifts.

Into the fray, I will go with my brothers behind me.

 

I’m apt to fit into the realm of things.

At the front, fear will beg me to retreat and hide.

Into the fray, I will go with my brothers behind me.

It wasn’t always so; white troops didn’t crave a black man with a gun.

 

At the front, fear will beg me to retreat and hide,

the honour of duty and service will nudge me through.

It wasn’t always so; white troops didn’t crave a black man with a gun.

With an upright gait, I’ll march and sing “Onward Christian Soldiers”.

 

The honour of duty and service will nudge me through,

commands must spur my stride, no time to tire.

With an upright gait, I’ll march and sing “Onward Christian Soldiers”.

No cosh, no baton, no bullet will touch my temple.

 

Commands must spur my stride, no time to tire.

Pride of place my photo will stand at my parents’ home.

No cosh, no baton, no bullet will touch my temple.

I want to be a stormtrooper, combat ready.

 

*This poem is written in the form of a pantoum. The stormtrooper term refers to the fictional soldier; a super soldier, not the Stormtroopers who were specialist soldiers of the German Army in World War I.

“Onward, Christian Soldiers” is a 19th-century English hymn. The words were written by Sabine Baring-Gould in 1865. The song has been associated with protest against the established order, particularly in the case of the Civil Rights Movement.

 

Breaking Free

A roof sinks while floors rise.

The trencherman’s power is

the confines of narrowness.

“Others” stand threadbare,

 slinging ophidians,

elbows nudge slipstreams of air.

 

They kneel on a jagged platform’s edge

where toes have freedom of movement.

A splenetic tone ignites to warn,

a reply of deep breaths

reshapes the realm spent of longing.

 

Arms move towards solemn hearts,

drenched by solemnity,

and then outwards, curved to embrace.

Harsh light blinds and binds,

no darkness for dreams,

time has etched it from the sphere,

but in the distance evergreens grow.

 

White clothed torsos hide shame,

guilt and a greedy

emptiness impossible to sate.

Asthenia bodies stir with wide-awake eyes,

renewed, they heave and fold lissome metal.

 

A callous-cold ceiling cracks; flakes like plaster.

Bruised skins smash the prison-cube.

Fate is no longer sealed within walls.

Existence lives in shared senses.

 

A new day begins on a rope-clad precipice.

Raw-red suffering is denied a lonesome death.

Doors burst open to a penetralia

to greet those who have struggled free.

 

Maroula Blades (photo by Graham Hains) is an Afro-British multifaceted artist living in Berlin. She was nominated for the Amadeu Antonio Prize 2019 for her educational multimedia project “Fringe”. The Swiss Jan Michalski Foundation for Literature supported the project. She was the first runner-up in the 2018 Tony Quagliano International Poetry Award. Works were published in The Caribbean Writer, Thrice Fiction, The Freshwater Review, Midnight & Indigo, Abridged, The London Reader, So It Goes, Newfound Journal, Harpy Hybrid Review among others. Chapeltown Books (UK) released her story collection The World in an Eye, 2020. The book is available on Amazon and Barnes & Noble. She can be found at https://www.facebook.com/Poetrykitchen/, https://twitter.com/m_blades, and http://www.poetrykitchen.com/.

2 Comments

Leave a Comment

  1. The poem touches me viscerally,deep and twists my old village past only it’s in the grass huts full of love and hospitality… Not for the old ones but young me…. Old people being seen as a threat to the energetic youth and childhood and viewed as possible cause of evil summarily called witches… Maybe we had moonlight nights, fear of the unknown ekuku,ekoko,in the EkeGusii language of western Kenya… But all the same great memories not to sweep under the carpet… Thank you for this powerful poem Blades.

    Like

Leave a comment